Президент Беларуси принимает участие в саммите Шанхайской организации сотрудничества

Начнем выпуск с главного политического события для всего Евразийского континента. В китайском городе Циндао торжественно открылся саммит Шанхайской организации сотрудничества. В работе форума принимает участие и Президент Беларуси Александр Лукашенко. "Один пояс - один путь" - инициатива, которая уже охватила и большую часть населения планеты. Эффект, безусловно, чувствуют и в Беларуси. Индустриальный парк "Великий камень" руководство КНР называет модельным. То есть достойным подражания на всем пространстве Евразии - от Лиссабона до Шанхая. Хозяева саммита сегодня сполна продемонстрировали и знаменитый шанхайский дух сотрудничества. В канун основного дня больших переговоров лидеры "восьмерки" не только приняли участие в коротких протокольных церемониях, но и стали свидетелями красочного и масштабного светового шоу. И в этом не самом обычном, но очень красочном приеме гостей, конечно, свой подтекст: саммит должен стать яркой точкой и кульминацией председательства КНР в организации. Традиционно все государства-участники стараются максимально продуктивно использовать форумы такого масштаба. Накануне белорусская делегация подписала пакет соглашений с китайскими партнерами на общую сумму около семисот миллионов долларов. Сегодня настало время встреч на высшем уровне. Александр Лукашенко встретился со своими коллегами из Монголии и Ирана. На завтра запланированы переговоры Президента с хозяином нынешнего саммита - другом Си Цзиньпином. Так что связывает такие далекие географически, но близкие по шанхайскому духу страны? Итоги первого дня большой политики. В Циндао работает наш корреспондент Андрей Кривошеев. У него узнаем все подробности. Саммит Шанхайской организации сотрудничества на высшем уровне - это не только торжественные и символические официальные церемонии и встречи лидеров за общим столом переговоров. Да, каждое слово политиков с этих форматов мгновенно расходится по информационным лентам и с момента произнесения начинает менять политическую и экономическую картину мира. Это глобальный контур. Но даже сами хозяева Циндао признаются: богатство саммита - это и двусторонние встречи первых лиц государств, как принято говорить, на полях форума. Именно такие встречи шаг за шагом наполняют и двусторонние отношения, и общую копилку организации реальными проектами. Для подобных переговоров в Циндао используют даже специальный изящный оборот: "встречи в шанхайском духе сотрудничества". Значит: откровенные, ведущие к общему выигрышу и развитию. Именно такая встреча открывает плотный график белорусского лидера в Циндао накануне официального открытия саммита. Гость - президент Монголии. Человек ярких талантов, и не только в политике. По образованию - художник, по выдержке - спортсмен, чемпион мира по самбо. В переговорах чувствуется и хватка успешного в прошлом предпринимателя. С первых слов лидеров понятно: сближает страны и президентов и харизма, и экономика, и география. Халтмаагийн Баттулга, Президент Монголии: "Я рад нашей встрече здесь, в Циндао. Этот город расположен далеко от Беларуси и не так далеко от Монголии. Тем не менее у наших стран много общего. И Беларусь, и Монголия не имеют выхода к морю, в то же время граничат с такими крупными мировыми рынками, как ЕС, Россия и Китай. Монгольский маршрут белорусского экспорта действительно может стать обоюдовыгодным коридором. До последнего времени эту страну преследовали экономические и политические потрясения, и это мешало стабильному транзиту. Сегодня власть устойчива - самое время расширять горизонты сотрудничества. Прошлые кризисы больно ударили не только по Монголии, но и по товарообороту с Беларусью. В 2016 году торговля сократилась в 2,5 раза, чуть отыграв в прошлом году до 13,5 миллиона долларов. Что для двух стран явно не результат. Оборот услуг вырос почти вдвое, но тоже замер на невысокой отметке в 8 миллионов. Хуже того кризисы - затормозили ряд важных проектов и инициатив: в машиностроении, АПК, транспорте и образовании. Кстати, два крупнейших проекта монгольский лидер прорабатывал лично в должности министра. Оттого о неудачах говорил с личной болью. Халтмаагийн Баттулга, Президент Монголии: "Будучи министром промышленности и сельского хозяйства, я посещал Беларусь в 2013 году. Моей главной задачей было ускоренное развитие агропромышленного комплекса Монголии и подробное изучение опыта Беларуси в этой сфере. Мое внимание привлекли успешные белорусские молочные кластеры, которые позволяют поставлять продовольствие по всему миру. Этот опыт мы хотели перенять. Плюс тогда же мы планировали организовать сборочное производство белорусской техники в Монголии. Но и этот проект, к сожалению, у нас не получился". Реакция белорусского лидера - мгновенная: за Беларусью не заржавеет. Кластеры под ключ, с технологиями, образованием и поддержкой на высшем уровне. Техника - любой специализации от традиционной карьерной до аграрной, дорожно-строительной и коммунальной. С новинками Александр Лукашенко предлагает ознакомиться лично, посетив Беларусь уже в высоком статусе президента. Визиты столь высокого уровня, конечно, готовятся: поручения правительствам согласовать подробную дорожную карту отношений и воскресить актуальные проекты к сентябрю. О серьезности намерений официального Улан-Батора говорит и высказанное на встрече предложение открыть полноценное посольство в Беларуси как форпост экономики. Безусловно, встреча не была бы в духе шанхайского сотрудничества, если бы не особая атмосфера доверия и взаимопонимания. Она даже в малом. Не сговариваясь, символично подошли подарки: конь без седла в дерзкой монгольской традиции и седло с богатым убранством. График встреч в Циндао порой действительно напоминает скачки. Через несколько часов кортеж белорусского лидера паркуется у отеля "Гранд Редженси" - это другой конец мегаполиса. На время саммита здесь официальная штаб-квартира иранской делегации. Впереди еще один ключевой диалог дня на высшем уровне - с президентом Исламской Республики. Официальный Тегеран сегодня на фоне радикальной риторики Штатов и угроз новой блокады нуждается в международной солидарности и в поддержке от союзников и партнеров. Потому Беларусь как единственное государство Шанхайской инициативы в центре Европы для Ирана приобретает особое значение. Хотя лидеры начинают диалог подчеркнуто с внутренней повестки - это фундамент отношений, подкрепленный историей и неподвластный давлению извне. Хасан Роухани, Президент Ирана: "Господин Президент, я рад возможности встретиться с Вами на полях саммита. Я помню нашу предыдущую встречу в Уфе и наши содержательные переговоры о перспективах сотрудничества. По итогам того диалога я дал поручение министру промышленности Ирана посетить Беларусь с официальным визитом, чтобы на месте проработать совместные проекты. Стоит сказать, что нам еще далеко до оптимального уровня сотрудничества, но мы сделали многое и серьезно продвинулись вперед. Надеюсь, что сегодня нам удастся обсудить новые проекты и вывести отношения на качественно новый уровень". У Беларуси с Ираном как со стратегическим партнером в регионе не было и нет закрытых тем для диалога. Открытую позицию выдерживали и поддержку оказывали друг другу в самые сложные времена для двух стран. Сегодня Иран интересует сфера высоких технологий, и партнеры готовы перенимать передовой белорусский опыт именно в этой области. С другой стороны, Беларусь заинтересована в иранских инвестициях - отсюда поручение лидеров отработать механизмы надежных банковских операций. Но это уже детали, страны не прерывали отношения и двигаются не с нуля, главное, не терять темп, подчеркнул белорусский лидер. Вечером того же дня торжественный ужин для глав государств и руководителей международных организаций. В приветственном слове - тосте Председатель Си Цзиньпин подчеркивает: выбор места не случаен. Здесь, в провинции Шаньдун, зародилось конфуцианство - один из столпов китайского общества и шире - учение о том, что мир принадлежит всем и все страны должны жить в согласии. Согласитесь, очень близко с шанхайским духом сотрудничества и базовыми приоритетами Шанхайской организации. Си Цзиньпин, Председатель КНР: "Шанхайская организация сотрудничества превратилась в важную силу обеспечения региональной безопасности, содействию развитию и совершенствования системы глобального управления. Руководствуясь шанхайским духом, наша организация добилась хороших результатов в сферах безопасности, экономики и в гуманитарном направлении". Завтра здесь состоится первый после расширения саммит, на котором будет намечен всесторонний план развития организации. Финал вечера и красочное многоточие в торжествах, предваряющих саммит, - грандиозное по размаху лазерное и музыкальное шоу с элементами китайского национального театра и боевых искусств. У глав государств лучшая панорамная точка обзора, но действо настолько масштабное, задействует в качестве холстов все здания на побережье, поэтому наблюдать за ним можно с любой высотки в Циндао. На этом торжественная преамбула к саммиту завершена. Завтра - самый важный для региона диалог о безопасности, экономике и развитии. Свои инициативы и видение будущего Шанхайской организации представит и белорусский лидер.
09.06.2018 21:01

Начнем выпуск с главного политического события для всего Евразийского континента. В китайском городе Циндао торжественно открылся саммит Шанхайской организации сотрудничества. В работе форума принимает участие и Президент Беларуси Александр Лукашенко.

"Один пояс - один путь" - инициатива, которая уже охватила и большую часть населения планеты. Эффект, безусловно, чувствуют и в Беларуси. Индустриальный парк "Великий камень" руководство КНР называет модельным. То есть достойным подражания на всем пространстве Евразии - от Лиссабона до Шанхая. Хозяева саммита сегодня сполна продемонстрировали и знаменитый шанхайский дух сотрудничества. В канун основного дня больших переговоров лидеры "восьмерки" не только приняли участие в коротких протокольных церемониях, но и стали свидетелями красочного и масштабного светового шоу. И в этом не самом обычном, но очень красочном приеме гостей, конечно, свой подтекст: саммит должен стать яркой точкой и кульминацией председательства КНР в организации.

Традиционно все государства-участники стараются максимально продуктивно использовать форумы такого масштаба. Накануне белорусская делегация подписала пакет соглашений с китайскими партнерами на общую сумму около семисот миллионов долларов. Сегодня настало время встреч на высшем уровне. Александр Лукашенко встретился со своими коллегами из Монголии и Ирана. На завтра запланированы переговоры Президента с хозяином нынешнего саммита - другом Си Цзиньпином.

Так что связывает такие далекие географически, но близкие по шанхайскому духу страны? Итоги первого дня большой политики. В Циндао работает наш корреспондент Андрей Кривошеев. У него узнаем все подробности.

Саммит должен стать яркой точкой и кульминацией председательства КНР в организации

Саммит Шанхайской организации сотрудничества на высшем уровне - это не только торжественные и символические официальные церемонии и встречи лидеров за общим столом переговоров. Да, каждое слово политиков с этих форматов мгновенно расходится по информационным лентам и с момента произнесения начинает менять политическую и экономическую картину мира. Это глобальный контур. Но даже сами хозяева Циндао признаются: богатство саммита - это и двусторонние встречи первых лиц государств, как принято говорить, на полях форума. Именно такие встречи шаг за шагом наполняют и двусторонние отношения, и общую копилку организации реальными проектами. Для подобных переговоров в Циндао используют даже специальный изящный оборот: "встречи в шанхайском духе сотрудничества". Значит: откровенные, ведущие к общему выигрышу и развитию.

Именно такая встреча открывает плотный график белорусского лидера в Циндао накануне официального открытия саммита. Гость - президент Монголии. Человек ярких талантов, и не только в политике. По образованию - художник, по выдержке - спортсмен, чемпион мира по самбо. В переговорах чувствуется и хватка успешного в прошлом предпринимателя.

Гость - президент Монголии

С первых слов лидеров понятно: сближает страны и президентов и харизма, и экономика, и география.

Халтмаагийн Баттулга, Президент Монголии: "Я рад нашей встрече здесь, в Циндао. Этот город расположен далеко от Беларуси и не так далеко от Монголии. Тем не менее у наших стран много общего. И Беларусь, и Монголия не имеют выхода к морю, в то же время граничат с такими крупными мировыми рынками, как ЕС, Россия и Китай.

Монгольский маршрут белорусского экспорта действительно может стать обоюдовыгодным коридором. До последнего времени эту страну преследовали экономические и политические потрясения, и это мешало стабильному транзиту. Сегодня власть устойчива - самое время расширять горизонты сотрудничества.

Прошлые кризисы больно ударили не только по Монголии, но и по товарообороту с Беларусью. В 2016 году торговля сократилась в 2,5 раза, чуть отыграв в прошлом году до 13,5 миллиона долларов. Что для двух стран явно не результат. Оборот услуг вырос почти вдвое, но тоже замер на невысокой отметке в 8 миллионов.

Хуже того кризисы - затормозили ряд важных проектов и инициатив: в машиностроении, АПК, транспорте и образовании. Кстати, два крупнейших проекта монгольский лидер прорабатывал лично в должности министра. Оттого о неудачах говорил с личной болью.

Халтмаагийн Баттулга, Президент Монголии: "Будучи министром промышленности и сельского хозяйства, я посещал Беларусь в 2013 году. Моей главной задачей было ускоренное развитие агропромышленного комплекса Монголии и подробное изучение опыта Беларуси в этой сфере. Мое внимание привлекли успешные белорусские молочные кластеры, которые позволяют поставлять продовольствие по всему миру. Этот опыт мы хотели перенять. Плюс тогда же мы планировали организовать сборочное производство белорусской техники в Монголии. Но и этот проект, к сожалению, у нас не получился".

Реакция белорусского лидера - мгновенная: за Беларусью не заржавеет. Кластеры под ключ, с технологиями, образованием и поддержкой на высшем уровне. Техника - любой специализации от традиционной карьерной до аграрной, дорожно-строительной и коммунальной. С новинками Александр Лукашенко предлагает ознакомиться лично, посетив Беларусь уже в высоком статусе президента.

Визиты столь высокого уровня, конечно, готовятся: поручения правительствам согласовать подробную дорожную карту отношений и воскресить актуальные проекты к сентябрю. О серьезности намерений официального Улан-Батора говорит и высказанное на встрече предложение открыть полноценное посольство в Беларуси как форпост экономики.

Безусловно, встреча не была бы в духе шанхайского сотрудничества, если бы не особая атмосфера доверия и взаимопонимания. Она даже в малом. Не сговариваясь, символично подошли подарки: конь без седла в дерзкой монгольской традиции и седло с богатым убранством.

График встреч в Циндао порой действительно напоминает скачки. Через несколько часов кортеж белорусского лидера паркуется у отеля "Гранд Редженси" - это другой конец мегаполиса. На время саммита здесь официальная штаб-квартира иранской делегации. Впереди еще один ключевой диалог дня на высшем уровне - с президентом Исламской Республики.

С президентом Исламской Республики Иран

Официальный Тегеран сегодня на фоне радикальной риторики Штатов и угроз новой блокады нуждается в международной солидарности и в поддержке от союзников и партнеров. Потому Беларусь как единственное государство Шанхайской инициативы в центре Европы для Ирана приобретает особое значение. Хотя лидеры начинают диалог подчеркнуто с внутренней повестки - это фундамент отношений, подкрепленный историей и неподвластный давлению извне.

Хасан Роухани, Президент Ирана: "Господин Президент, я рад возможности встретиться с Вами на полях саммита. Я помню нашу предыдущую встречу в Уфе и наши содержательные переговоры о перспективах сотрудничества. По итогам того диалога я дал поручение министру промышленности Ирана посетить Беларусь с официальным визитом, чтобы на месте проработать совместные проекты. Стоит сказать, что нам еще далеко до оптимального уровня сотрудничества, но мы сделали многое и серьезно продвинулись вперед. Надеюсь, что сегодня нам удастся обсудить новые проекты и вывести отношения на качественно новый уровень".

С президентом Исламской Республики Иран

У Беларуси с Ираном как со стратегическим партнером в регионе не было и нет закрытых тем для диалога. Открытую позицию выдерживали и поддержку оказывали друг другу в самые сложные времена для двух стран. Сегодня Иран интересует сфера высоких технологий, и партнеры готовы перенимать передовой белорусский опыт именно в этой области. С другой стороны, Беларусь заинтересована в иранских инвестициях - отсюда поручение лидеров отработать механизмы надежных банковских операций. Но это уже детали, страны не прерывали отношения и двигаются не с нуля, главное, не терять темп, подчеркнул белорусский лидер.

Ужин для глав государств и руководителей международных организаций

Вечером того же дня торжественный ужин для глав государств и руководителей международных организаций. В приветственном слове - тосте Председатель Си Цзиньпин подчеркивает: выбор места не случаен. Здесь, в провинции Шаньдун, зародилось конфуцианство - один из столпов китайского общества и шире - учение о том, что мир принадлежит всем и все страны должны жить в согласии. Согласитесь, очень близко с шанхайским духом сотрудничества и базовыми приоритетами Шанхайской организации.

Ужин для глав государств и руководителей международных организаций

Си Цзиньпин, Председатель КНР: "Шанхайская организация сотрудничества превратилась в важную силу обеспечения региональной безопасности, содействию развитию и совершенствования системы глобального управления. Руководствуясь шанхайским духом, наша организация добилась хороших результатов в сферах безопасности, экономики и в гуманитарном направлении".

Завтра здесь состоится первый после расширения саммит, на котором будет намечен всесторонний план развития организации. Финал вечера и красочное многоточие в торжествах, предваряющих саммит, - грандиозное по размаху лазерное и музыкальное шоу с элементами китайского национального театра и боевых искусств.

Грандиозное по размаху лазерное и музыкальное шоу с элементами китайского национального театра и боевых искусств

Грандиозное по размаху лазерное и музыкальное шоу с элементами китайского национального театра и боевых искусств

У глав государств лучшая панорамная точка обзора, но действо настолько масштабное, задействует в качестве холстов все здания на побережье, поэтому наблюдать за ним можно с любой высотки в Циндао.

Грандиозное по размаху лазерное и музыкальное шоу с элементами китайского национального театра и боевых искусств

На этом торжественная преамбула к саммиту завершена. Завтра - самый важный для региона диалог о безопасности, экономике и развитии. Свои инициативы и видение будущего Шанхайской организации представит и белорусский лидер.

Грандиозное по размаху лазерное и музыкальное шоу с элементами китайского национального театра и боевых искусств



Подписывайтесь на канал "Беларусь 1" в Яндекс.Дзен


Будьте в курсе актуальных событий с Телеграм-каналом ATN-NEWS


Предложи новость


*2+3 =


(Максимум символов: 3000)
Осталось символов

[ Добавить еще ]
*2+3 =