Корреспонденты Алина Бабарыкова и Егор Малейко: даже провокационным идеям молодежи дают зеленый свет

09.03.2024

По сообщению sb.by 

Корреспонденты "Беларусь 4" Могилев" Алина Бабарыкова и Егор Малейко: "Одним сверстникам нравится косплей, другим - народные обряды в сельском Доме культуры"


Они только пришли в профессию, но им уже есть что рассказать. Такими словами начинается один из выпусков программы "Хештег", которую создают редакторы информационного вещания телерадиокомпании  "Могилев" Алина БАБАРЫКОВА и Егор МАЛЕЙКО. Именно эта фраза становится поводом для их общения с ровесниками. Нынешняя молодежь не смотрит телевизор? Современный танец в стиле k-pop и артисты из сельского клуба несовместимы? Какой фактор определяющий в выборе профессии? В том числе об этом порассуждали с коллегами.

"СГ": Где вы учились и почему решили пойти в журналистику?

Алина: Окончила Могилевский государственный университет имени А. А. Кулешова по специальности "печатные СМИ". Всегда видела себя в творческой профессии. Профориентационные тесты, которые проходили в школе, показывали однозначный ответ: журналист. Решила не противиться судьбе и пойти именно туда.

Егор: Я тоже учился в этом вузе, но на программиста. И уже студентом понял: писать для факультетской газеты мне нравится больше, чем кодить. Так начал сотрудничать с однокурсниками-журналистами и зачастил на их занятия. Отслужив в армии, с дипломом программиста пришел на телевидение. Здесь втянулся в съемки, режиссуру, монтаж, озвучку.

"СГ": Как представляли профессию тележурналиста и с чем столкнулись в реальности?

Алина: В детстве казалось, что на ТВ красивые девушки складно произносят текст, задают вопросы, и все. Эдакие марионетки: куда их поставишь, там они и будут. Однако корреспондент - главный постановщик всего процесса. Ему нужно найти героев, созвониться с ними, дать задание оператору, написать подводку, озвучить, проверить монтаж. В общем, очень много закадровой работы. Кайф журналистики в том, что ты не знаешь, где окажешься завтра: на интервью с чиновником или в деревне на ферме.

Егор: Подготовка любой новости требует знаний режиссуры и драматургии. Поэтому, попав на "Беларусь 4. Могилев", понял: совершенно ничего не знаю про профессию. И это было прекрасное чувство. В 22 года я впервые начал по-настоящему учиться.

"СГ": Один из ваших выпусков про молодых специалистов, к которым вы тоже относитесь. Расскажите, как адаптировались на первом рабочем месте вы? Что нужно, чтобы молодежь после отработки оставалась на предприятии, в организации?

Алина: Меня коллектив поддерживал, направлял, подсказывал. Иногда мне до сих пор кажется, что это продолжение студенчества на практике, только с хорошим бонусом на карточке - зарплатой.

Егор: Так как я до первого места работы прошел армию, эмоционально было просто. Важнее всего в нашей профессии - уметь учиться. А если есть тот человек, который способен направить, то, считай, повезло. У нас с Алиной такой наставник есть. Что касается закрепляемости: думаю, важно трудиться там, где нравится. А все остальное - приятные бонусы.

"СГ": Идеи молодежи, как правило, необычны и иногда даже провокационны. Как их встречает ваше руководство?

Егор: Для всего, что законно, - зеленый свет. Но тут мы разграничиваем: есть информационное вещание, а есть развлекательные программы. Политика, ремонт дорог, проблемы ЖКХ - эти темы требуют детальной проработки. И разумеется, не тот жанр, чтобы разгуляться с какими-то необычными идеями. А что касается развлекательного контента - карт-бланш.

С Алиной в "Хештеге" стали использовать мемы из интернета. В этом есть уникальность: никто не ожидает, что включит телевизор, а там твои ровесники рассказывают что-то интересное с любимыми шутками.

Но важно не переборщить. Целевая аудитория, конечно, молодежь, но в эфире программу смотрит и старшее поколение. Так что нужно балансировать и быть понятным.

Алина: "Хештег" отличается от других программ не только содержанием, но и монтажом. Он максимально динамичный. Мы понимаем, что у детей и подростков сейчас клиповое мышление, а потому картинку нужно менять быстро. Выпуски даже больше похожи на блогерские сюжеты.

"СГ": Какие темы наиболее актуальны для вашей аудитории?

Алина: Все любят, чтобы о них рассказывали. Поэтому мы снимаем популярные среди молодежи увлечения, в кадре - талантливые ребята. Недавно, например, героями сюжета стали парни, которые открыли в Могилеве музыкальную студию и успешно в ней работают. Очень хорошо заходят выпуски про туризм: что посмотреть, где отдохнуть. Показываем, что в Могилевской области есть много мест для досуга.

Егор: Нравится демонстрировать то, насколько разной может быть молодежь. Например, сняли сюжет про сверстников: одним нравится k-pop и косплей, другие в сельском Доме культуры воссоздают народные обряды. Эти ребята приверженцы одного вида творчества, но развиваются в нем по-разному. И это круто!

"СГ": Что для вас будет лучшей наградой за труд?

Егор: Отзывы зрителей. Ну и призовые места в конкурсе для молодых журналистов "Пресс-код", а потом возьмемся за "Телевершину".

БЛИЦОПРОС

В чем, по вашему мнению, особенность нашего поколения?

Егор: Нам повезло иметь много возможностей.

Алина: Думаю, мы переходное поколение: воспитывались тогда, когда интернет только набирал обороты, но теперь технологический прогресс достиг невероятных масштабов. Учитывая это, неплохо понимаем и родителей, и детей, родившихся в 2010-х.

За что благодарны своим родителям?

Егор: За то, что не решали за меня, кем мне быть.

Алина: За хорошее воспитание и поддержку.

Как реагируете на высказывания типа: "Ох уж эта молодежь…"?

Егор: Журналистика учит спокойно реагировать на эмоциональные комментарии.

Алина: Зависит от контекста. Но вообще, что может быть круче, чем быть молодым, здоровым, активным и позитивным?